Faqs

常問問題 (4)

為什麼需要檢測嗎?

住在国外‘说国家的语言可以加速优化组合和沟通学习文化。组合过程不是一个“单行道 “。实际上招待的人要改造思想和品行,同时外国人要遵守新社会和文化的共同生活总则。

因为社会融合引起广大文化的成长,所以不同的文化互相作用。应该承认 不可以消除差 别, 同化的概念很过时的,要承认大家平等机会。

语言是相遇,相遇的成效是变化;多元文化社会更复杂和丰富,更乐于助人,更了解别人的 原因。

需要学习意大利语为了通过考试。通过了考试可以得到欧洲共同体永久居住许可证。 所以学习语言是一个机会。

考试里笔试的部分比口语的部分大一点儿。 这个能损害那些移民有一个口语和理解的高水平(常常比 A2 水平高)可是写作和阅读还不 足。

很多移民自己学了意大利语:每天在工作或者走路根意大利人说话。不过很少移民有时间或 者机会上一个意大利语培训班。特别是很多外国女人。对她们意大利语考试可能很难。

向警察局 可以申请欧洲共同体永久居住许可证如果外国人:

  •  经常地住在意大利(至少 5 年的时间);
  •  已经拥有了可永久地续订的居留;
  •  要论证他/她的收入足够为自己和家人的抚养;
  • 拥有为自己和家人合适的房子 可以申请欧洲共同体永久居住许可证为本人‘他/她的配偶‘还没 18 岁跟他/她一起住的儿子

/女孩。

除了为经常地住在意大利的外国人已经考虑到了以外,欧洲共同体永久居住许可证的持有者 也能:

a)   进入国家即使没有签证;

b)   在国土做所有的哈法活动(除了那些活动法律保留给意大利的公民);

c)   利用公共管理的服务,出外例外;

d)  参加本地的公共生活,连选举权按照法律和  “外国人参加本地的公共生活的公约“C 篇章,斯特拉斯堡 1992 年 2 月 5 号。

欧洲共同体永久居住许可证是在为意大利的移民一个很大的机会。外国人有欧洲共同体永久 居住许可证不应该续居留。他们能开始感觉他们在一个集体,根意大利的公民差不多一样。

从 2010 年 12 月 9 号 一个内务部的法令决定为了得到欧洲共同体永久居住许可证需要通过意 大利语考试。

为了申请欧洲共同体永久居住许可证也需要通过意大利语考试。不通过考试也不可以申请欧 洲共同体永久居住许可证。

为了得到欧洲共同体永久居住许可证,外国人应该有 A2 水平在欧洲共同语言参考标准, 比如说:听得动最常常地熟语/句子(2010 年 6 月 4 号的法令第 2 条文第 1 行)。

因为机会很大,所以最好是大家申请。女人‘女孩和妻子也要好好学意大利语为了通过考 试,或者得到一个毕业证书取代意大利语考试。 最好是马上报名意大利语培训班。在所有的城市也有免费的意大利语培训班。

如何預訂一個考試?

在該網站上,你可以做 http://testitaliano.interno.it 預訂意大利的測試,但你必須註冊之前。登記是由點擊“發記”在左上角,內政部的符號下,在主頁上完成的。

在發送所述請求的過程結束時,該系統提供了可以打印收據。

在60天內縣將派出與申請人可參加考試的日期,時間和地點的指示信。你必須表明準時在信中表示,對識別所有必要的文件,學校,否則你不能參加考試

誰可以幫助你申請意大利語言考試?

•乘客量:INCA,CGIL,意大利,ACLI,MCL等
•各個城市的海外分支機構
•明愛

誰不應該在意大利語言考試?

  • 孩子誰是小於14歲;
  • 誰都有嚴重的問題,以學習意大利語年齡的人或者是因為他們有殘疾或疾病,必須由醫療證明ASL被證實;
  • 那些誰已經有一個證明,說明意大利語A2級知識所作的級別:佩魯賈,大學錫耶納或者但丁協會外國人外國人羅馬第三大學的大學;
  • 誰參加了一個課程在意大利的CTP,並獲得了冠軍紀念成就了意大利語言知識的A2級;
  • 誰拿高中文憑或在意大利學校高中或上大學或博士,在意大利碩士學位;
  • 誰進行行政或高度專業化的人才,大學教授,翻譯或口譯,記者或通訊員,有其居留許可。

N.B.它不應該通過測試的申請人升級或複製許可證EC的 – 長期的。

如果你發現在你的語言翻譯錯誤或您有任何疑問,請讓我們知道通過下面的表格。謝謝。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注